LA CIUDAD FRONTERIZA

LA CIUDAD FRONTERIZA

ESTUDIO PRELIMINAR: "SHEN CONGWEN EN LA LITERATURA CONTEMPORÁNEA CHINA" DE BONNI

CONGWEN, SHEN

12,50 €
IVA incluido
Disponible en 24/72h
Editorial:
EDICIONES BELLATERRA, S. A.
Año de edición:
2013
ISBN:
978-84-7290-631-0
Páginas:
204
Encuadernación:
Otros
12,50 €
IVA incluido
Disponible en 24/72h
Añadir a favoritos

La ciudad fronteriza (Biancheng) se publicó por primera vez en 1934. Es una de las narraciones más conocidas de la China del siglo XX y sigue siendo un hito importante en la historia de la literatura china. Se trata de una novela corta que consta de veintiún capítulos breves y relaciona acontecimientos de las vidas de los principales personajes, junto con descripciones minuciosas del paisaje, la población local, los actos rituales e interacciones sociales, todo ello salpicado de conversaciones rudas o burlonas. El entorno es idílico, pero no irreal; el río fluye cristalino y profundo. Los personajes son trabajadores competentes en sus tareas, honestos, bondadosos y sensibles. Soportan los infortunios y las penalidades con una actitud jovial; no siempre recurren a las peleas para resolver los conflictos; su valor y su ingenio cuando ayudan a sus vecinos y a extraños en momentos de crisis son dignos de elogio; y expresan sus críticas o dudas indirectamente y con humor para suavizar el golpe. Es una zona pobre, aunque la mayoría de la población local disfruta de una vida digna; como la ciudad carece de un puente, hay un barco para cruzar el río. La época no está definida, pero se entiende que se trata de los primeros años posteriores a la caída de la dinastía Qing y la fundación de la República de China en 1911.











SHEN CONGWEN nace el 28 de diciembre de 1902 en Fenghuang, al oeste de Hunan, en el seno de una familia de tradición militar. A la edad de veinte años, decide abandonar la carrera militar y se instala en Beijing. Sus primeras publicaciones aparecen en distintas revistas en 1924. Será profesor de literatura en varias universidades de China y un escritor prolífico con más de quinientos títulos que abarcan todos los géneros literarios entre los que destaca el relato. Murió en Beijing en mayo de 1988. Si hubiera vivido solo unos pocos años más, probablemente habría ganado el premio Nobel de literatura, alcanzando la fama internacional que no obtuvo durante su vida.





BONNIE S. MCDOUGALL es profesora emérita de la universidad de Edinburgo y profesora visitante de chino en la Universidad de Sidney. Ha impartido cursos en las universidades de Harvard, Oslo, Universidad China de Hong Kong, y ha pasado largos períodos de investigación en China. Ha escrito extensamente sobre literatura contemporánea china y ha traducido poesía, cartas, ficción, drama y guiones de películas de autores como Bei Dao, Ah Cheng, Gu Cheng, Chen Kaige, Wang Anyi, Lu Xun, Mao Zedong, Yu Dafu, He Qifang, Ding Xilin, Xi Xi, Leung Ping-kwan, Ng Mei-kwan Dung Kai-cheung.


Autora de numerosas publicaciones, entre las más recientes destacan Love-letters and Privacy in Modern China: The Intimate Lives of Lu Xun and Xu Guangping (Oxford University Press, 2002), Fictional Authors, Imaginary Audiences: Modern Chinese Literature in the Twentieth Century (Chinese University Press, 2003); Translation Zones in Modern China: Authoritarian Command Versus Gift Exchange (Cambria Press, 2011); los artículos «Diversity as Value: Marginality, Post-colonialism and Identity in Modern Chinese Literature,» in Belief, History and the Individual in Modern Chinese Literary Culture, ed. Artur K. Wardega (Cambridge Scholars Publishing, 2009) y «Ambiguities of power: the social space of translation relationships» en Journal of the Oriental Society of Australia, vol. 44 (2012); y la co-traducción de Atlas: Archeology of a City, de Dung Kai-cheung [Dong Qizhang], con Dung Kai-cheung, Anders Hansson y la introducción de Bonnie S. McDougall (Columbia University Press, 2012) y la de «Irina's Hat» de Tie Ning, en Irina's Hat: New Short Stories from China, ed. Josh Stenberg, (MerwinAsia, 2012).





http://ihome.cuhk.edu.hk/~z105771/





MAIALEN MARÍN LACARTA es doctora en Sinología por el Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones Orientales (INALCO) de París y doctora en Traducción y Estudios Interculturales por la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB). Su tesis doctoral examina la historia de la traducción de la literatura china del siglo XX en España y la compleja posición de esta literatura en el sistema literario global; ha publicado diversos artículos académicos sobre este tema. Además de formarse en el INALCO y en la UAB, ha cursado estudios de grado y de posgrado en las universidades de Burdeos III, Sheffield, Beijing, la Nacional de Taiwán y la Chengchi de Taiwan. Ha trabajado como profesora e investigadora en el INALCO y como consultora de la Universidad Abierta de Cataluña. Es traductora de Calma de Shen Congwen (Alpha Decay, 2010) y ha colaborado en la traducción y la corrección de Los brigadistas chinos en la guerra civil: la llamada de España (Catarata, 2013). En enero de 2013 obtiene, con la colaboración de Aiora Jaka, el Premio Jokin Zaitegi por la traducción de un fragmento de una obra de Mo Yan cuya publicación está prevista para finales de año: Maisua gero eta umoretsuago dago (Elkar, 2013).

Artículos relacionados

  • ¡AL GALOPE!: MI PRIMER LIBRO CINEMÁGICO
    BUTLER, RUFUS
    MI PRIMER LIBRO CINEMÁGICO ¡NO CREERÁS LO QUE VEN TUS OJOS!El caballo galopando, el gallo cantando, la tortuga nadando...Cada página, una emoción.Un festival para la imaginación.¡Los animales en acción!BESTSELLER Nº1 EN LIBROS ANIMADOSMÁS DE 8 MILLONES DE LIBROS VENDIDOS EN TODO EL MUNDO ...
    En stock

    14,90 €

  • PROMESA DE AUSCHWITZ, UNA
    SALT, RENEE
    LA HISTORIA REAL DE CÓMO SOBREVIVÍ A LOS HORRORES DEL HOLOCAUSTO GRACIAS A MI MADRE.«Una historia que el mundo debe conocer.»Bestseller del Sunday TimesDurante décadas, Renee intentó olvidar lo vivido entre septiembre de 1939, cuando la invasión nazi de Polonia marcó el inicio de su pesadilla, y abril de 1945, cuando fue liberada del campo de concentración de Bergen-Belsen. Aqu...
    sólo queda 1 ejemplar

    12,90 €

  • LAS AMISTADES CATASTRÓFICAS DE LOTTIE BROOKS
    KIRBY, KATIE
    El nuevo fenómeno mundial: un diario desternillante con más de un millón de lectores Han pasado MUCHAS cosas desde la última vez que nos vimos ¡DIOS MÍO, TENGO UN GRANO! OS PRESENTO AL VOLCÁN BÁRBARA. LOTTIE BROOKS está lista para volver al instituto y enfrentarse a CUALQUIER COSA. Ahora que la han admitido en Kingswood, ya no tendrá que impresionar a la mala de Amber, ni sopor...
    sólo queda 1 ejemplar

    14,90 €

  • VIOLETTE
    PERRIN, VALÉRIE
    DE LA AUTORA DEL ÉXITO DE VENTAS INTERNACIONAL TATÁUNA NOVELA CELEBRADA Y LEÍDA EN TODO EL MUNDO«Leer esta novela es como flotar en plena felicidad.» Elle UNA MUJER INOLVIDABLE QUE APRENDE A RECONSTRUIRSEA TRAVÉS DE LAS COSAS SIMPLES. Violette Toussaint es la guarda del cementerio de un pequeño pueblo de Borgoña. Visitantes ocasionales y habituales acuden a la casa de esta muje...
    En stock

    20,00 €

  • NO SE MUERDE A LOS AMIGOS
    ALLEN, RYAN
    ¡Morder hace daño! Para poder ayudar a que los niños no muerdan, es necesario comprender por qué lo hacen. Este libro representa algunas de las causas y situaciones más habituales, acompañadas de consejos profesionales que ayudarán a los más pequeños a encontrar mejores formas de expresar sus emociones y de conseguir lo que necesitan. En esta maravillosa introducción a la crian...
    En stock

    12,90 €

  • DRAGONBORN
    BLYTON, ENID
    ENID BLYTON: MÁS DE 100 AÑOS DE GRANDES CLÁSICOS Una de las mejores novelas de aventuras de Enid Blyton.Cuatro niños. Una isla secreta. La aventura de vivir sin adultos. Cuatro amigos descubren una isla secreta en medio de un lago y deciden empezar allí una nueva vida, lejos de los malos tratos de los adultos que les rodean. Juntos, Jack, Mike, Nora y Peggy convierten la advers...
    sólo queda 1 ejemplar

    15,90 €